NO LAS CONFUNDAS: HOMÓLOGO/HOMÓNIMO

Muchas veces vemos en la prensa (y en algunos libros, como me ha sucedido a mí últimamente) estas dos palabras mal utilizadas, alternándolas como si su significado fuese el mismo, y es diferente.

 

 

homólogo

 

Homólogo es el que ejerce un cargo equivalente: «El ministro de Justicia se reunió con su homólogo francés para firmar el acuerdo contra el terrorismo yihadista». Y en algunos medios leemos en ocasiones: «El ministro de Justicia se reunió con su homónimo francés para firmar el acuerdo contra el terrorismo yihadista». En este caso no se habrían reunido dos ministros de Justicia, sino dos personas con el mismo nombre.

Homónimo referido a personas es que tienen el mismo nombre y referido a palabras que se pronuncian igual pero tienen un significado distinto: «Cuando vino nos trajo una botella de vino».

En los homónimos, podemos distinguir:

  • Los homónimos perfectos se escriben y se pronuncian igual:
    • Sierra: herramienta y accidente físico
    • Cuarto: número ordinal y habitación
  • Los homónimos imperfectos se escriben de distinto modo, pero se asemejan en la pronunciación:
    • Acervo (conjunto de cosas) y acerbo (cruel)
    • Hatajo (ganado) y atajo (senda)
    • Con jugo y conjugo
    • A punto y apunto

 

Anuncios

Novedades editoriales: 15 al 21 enero de 2018

padura

 

A un Mario Conde a punto de cumplir sesenta años, y que se siente más en crisis y más escéptico que de costumbre con su país, le llega de manera inesperada un encargo de un antiguo amigo del instituto, Bobby, que le pide ayuda para recuperar la estatua de una virgen negra que le han robado. Conde descubre que esa pieza es mucho más valiosa de lo que le han dicho, y su amigo tiene que confesarle que proviene de su abuelo español, que, huyendo de la Guerra Civil, la trajo de una ermita del Pirineo catalán. En los bajos fondos de La Habana, Conde da con un sospechoso al que acaban matando.

Con el asesinato de otro cómplice, Conde descubre una inesperada trama de galeristas y coleccionistas extranjeros interesados en la talla medieval, y se tropieza inevitablemente con la policía de homicidios de La Habana.

Pero, en capítulos intercalados, La transparencia del tiempo también cuenta la epopeya a lo largo de los siglos de la estatua, una virgen negra traída de la última cruzada a una ermita del Pirineo por un tal Antoni Barral, y será otro Antoni Barral quien la salve y se vea obligado a embarcar como polizón rumbo a La Habana.

 

 
Título La transparencia del tiempo
Autor Leonardo Padura
Editorial Tusquets
Primera edición 16 enero 2018
Serie Mario Conde

Sigue leyendo

Novedades editoriales: 8 al 14 enero de 2108

hermana

 

Grace no ha vuelto a ser la misma tras la muerte de su mejor amiga, Charlie. Todavía la persiguen sus últimas palabras. Mientras intenta buscar respuestas en su pasado, encuentra a una joven que afirma ser hermana de Charlie y Grace se muestra feliz de abrirle las puertas de su vida. Pero algo no va bien. Hay cosas que desaparecen, su novio actúa de forma extraña y Grace está convencida de que alguien la sigue. ¿Está todo en su cabeza? ¿O se está aproximando a descubrir la verdad y corre un riesgo terrible?

No pudo hacer nada para salvar a Charlie. ¿O quizá sí?

 
Título La hermana
Autor Louise Jensen
Editorial Suma
Primera edición 8 enero 2018

Sigue leyendo

NO LAS CONFUNDAS: INFLIGIR/INFRINGIR

 

 

infringir

 

Muchas veces vemos en la prensa estas dos palabras mal utilizadas, alternándolas como si su significado fuese el mismo, y es diferente.

Y el colmo es cuando leemos ¡¡¡inflingir!!!, que es una mezcla de ambas pero que es un término que no existe.

Infligir es imponer un castigo o causar daño: «El castigo infligido fue desproporcionado».

Infringir es quebrantar una ley: «Está en la cárcel por infringir la ley».


 

Si eres escritor o bloguero literario quizás te interese el Escaparate Literario.

lectorcero.com Servicios para escritores

 

 

PALABRAS HOMÓFONAS: ESPIRAR/EXPIRAR

Según la RAE, una palabra homófona es aquella que suena igual que otra, pero que tiene distinto significado y puede tener distinta grafía.

En castellano tenemos muchos ejemplos de este tipo. Como su pronunciación es idéntica nos puede llevar a cometer faltas de ortografía en su utilización.

 

 

espirar

 

La palabra espirar significa expeler el aire respirado: «El médico me pidió que inspirara y espirara para medir mi capacidad pulmonar»); y, también, exhalar: «La cocina  espiraba un fuerte olor a lejía», .

expirar es morir o acabar: «Hoy expira el plazo de presentación de instancias».

 


 

Si eres escritor o bloguero literario quizás te interese el Escaparate Literario.

lectorcero.com Servicios para escritores

 

 

Novedades: Connelly/Coben

Esta semana publican nuevo libro dos de mis autores favoritos: Michael Connelly y Harlan Coben. Ambos pertenecen a una serie, pero son siempre autoconclusivos. Deseando que lleguen el 16 y el 17 para poder leerlos.

Aquí os dejo la información:

 

Harry Bosch es el último investigador privado de California. No se anuncia, no tiene oficina y es quisquilloso con la gente para la que trabaja, pero no importa. Su talento de treinta años en el Departamento de Policía de Los Ángeles habla por sí solo. Pronto, uno de los mayores magnates del sur de California acude a buscarlo. El huraño multimillonario se acerca al final de su vida y se siente atormentado por un remordimiento. En su juventud tuvo una relación con una joven mexicana, su gran amor. Poco después de quedar embarazada, ella desapareció. ¿Tuvo el bebé? Y en ese caso ¿qué ocurrió con él?

Desesperado por saber si tiene un heredero, el multimillonario moribundo contrata a Bosch, la única persona en la que puede confiar. Con una fortuna tan enorme en juego, Harry se da cuenta de que su misión podría ser arriesgada no sólo para él, sino también para la persona a la que está buscando.

Sin embargo, cuando empieza a descubrir la obsesionante historia, y a hallar sorprendentes vínculos con su propio pasado, sabe que no podrá descansar hasta que encuentre la verdad. Sigue leyendo

Palabras homófonas: deshecho/desecho

Según la RAE, una palabra homófona es aquella que suena igual que otra, pero que tiene distinto significado y puede tener distinta grafía.

En castellano tenemos muchos ejemplos de este tipo. Como su pronunciación es idéntica nos puede llevar a cometer faltas de ortografía en su utilización.

 

desecho

 

La palabra deshecho es el participio del verbo deshacer: «El juez sospecha que podría haberse deshecho de todas las pruebas».

Desecho, por el contrario, es un sustantivo que proviene del verbo desechar: «El Gobierno aprobó una ley sobre recogida y tratamiento de desechos sólidos».


 

Si eres escritor o bloguero literario quizás te interese el Escaparate Literario.

lectorcero.com Servicios para escritores